J'ai un grand défaut : je ne supporte pas les fautes d'orthographe, de grammaire, de conjugaison et j'en passe. Que ce soit les miennes ou celles des autres.
Naïvement, j'ai longtemps cru que l'on se devait de connaître le mieux possible notre langue maternelle... et quand je vois ce que je vois parfois, je me dis que c'est peine perdue.

Bref, ne nous attardons pas à de telles inanités et reprenons le sujet. D'ailleurs je vais rester dans le même thème que le billet précédent, c'est à dire dans le monde de l'édition.

Vous le savez, vous le savez pas mais dans les années 50, on décida d'éditer l'ouvrage de référence pour ton bon correcteur. Un livre qu'on nommerait La Bible du typographe. On le tira donc à moult exemplaires, on le distribua aux professionnels de l'orthographe et aux grands manitous de la sémantique.
Et là, on remarqua une chose : les gens ne lisent pas les titres des bouquins qu'ils détiennent. Preuve en est, il fallut un certain temps avant que quelqu'un ne se rende compte que le réel titre, celui qui était imprimé sur la couverture, se tenait jovialement comme suit... La BILBE du typographe.

Bouuhhhh trop la honte quoi je veux dire !

Errare humanum est certes mais bon c'est un comble pour un ouvrage sur l'orthographe et la grammaire...

~Meow~